طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه)
طنز
هیچ دیدگاهی موجود نیست

طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه)

€2.45
پرداخت بین المللی، ارسال درب منزل
  • delivery از طریق درگاه ارزی به راحتی می‌توانید در هر کجای دنیا، کالا مورد نظرتون رو خریداری کنید
  • delivery با بسته‌بندی مخصوص دیارلند کالاهای خریداری شده خود را درب منزل تحویل بگیرید
خرید مستقیم از ایران با دیارلند
  • خرید انواع کتاب های طنز به زبان فارسی در آلمان، انگلیس و فرانسه.
    لذت خواندن لمس کتاب های فارسی در قلب اروپا.

کد محصول BOO-002060 وزن 100.00 گرم وضعیت در انبار
موضوع اصلی طنز (کتاب برای در خانه سفر کردن) موضوع فرعی داستان طنز نویسنده علی اکبر دهخدا
مترجم مجید شفیعی ناشر مهاجر شابک 9789648861983
×

معرفی کتاب طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه)

کتاب طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه)، اثری ارزشمند از علی اکبر دهخدا، با ترجمه مجید شفیعی و انتشار انتشارات مهاجر در سال 1402، نگاهی عمیق و روشنگر به یکی از جنبه‌های پنهان و در عین حال برجسته فرهنگ و ادبیات غنی ایران دارد. این اثر، گنجینه‌ای از شوخی‌ها، کنایه‌ها و انتقادات اجتماعی است که در قالب طنز، به بیان واقعیت‌های جامعه و نقایص آن پرداخته است. دهخدا، به عنوان یکی از بزرگترین چهره‌های ادبی و فرهنگی ایران، با قلم تیزبین و نگاه نافذ خود، توانسته است در این مجموعه، چکیده‌ای از نبوغ طنزپردازی ایرانی را به نمایش بگذارد.

درباره نویسنده این کتاب

علی اکبر دهخدا، از مفاخر بی‌بدیل زبان و ادبیات فارسی، در طول حیات پربار خود، آثار جاودانه‌ای از خود به یادگار گذاشت. او که علاوه بر نویسندگی، دستی بر روزنامه‌نگاری، سیاست و فرهنگ داشت، همواره دغدغه اعتلای فرهنگ و زبان فارسی را در سر می‌پروراند. لغت‌نامه دهخدا، شاهکار بی‌بدیل او، گواه عمق دانش و وسعت مطالعات اوست. اما دهخدا تنها به تدوین و نگارش مقالات علمی بسنده نکرد؛ او در جایگاه یک روشنفکر متعهد، از طنز به عنوان ابزاری قدرتمند برای نقد اجتماعی و سیاسی بهره برد. کتاب طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه)، نمونه‌ای درخشان از این رویکرد است که در آن، با زبانی شیوا و گیرا، مفاهیم عمیقی در دل لطایف و ظرایف نهفته است. انتخاب نام "دوستی خاله خرسه" برای این مجموعه، خود گویای هنرمندی دهخدا در انتخاب نمادها و اشارات است.

چرا باید کتاب طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه) را بخوانیم؟

خواندن کتاب طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه)، تجربه‌ای منحصر به فرد و روشنگر است. این کتاب به دلایل متعددی ارزشمند است:

  • آشنایی با ریشه‌های طنز در فرهنگ ایران: دهخدا با مهارت، سیر تطور و شکل‌گیری طنز در ادبیات فارسی را از منظر خاص خود به تصویر می‌کشد و خواننده را با انواع طنز، از جمله طنز تلخ، طنز سیاه و کنایه آشنا می‌سازد.
  • درک عمیق‌تر نقد اجتماعی: بسیاری از آثار طنز، آینه‌ای از جامعه خود هستند. این کتاب به شما کمک می‌کند تا با خواندن نوشته‌های دهخدا، بتوانید نقدهای اجتماعی و سیاسی ظریف او را درک کرده و به مفاهیم پنهان در ورای طنز پی ببرید.
  • تقویت هوش کلامی و بصیرت: مطالعه آثار دهخدا، به ویژه در حوزه طنز، قدرت درک استعاره‌ها، کنایه‌ها و ظرافت‌های زبانی را در شما افزایش می‌دهد و به ارتقای بصیرت اجتماعی‌تان یاری می‌رساند.
  • لذت مطالعه اثری کلاسیک: علی اکبر دهخدا، استاد مسلم زبان فارسی است. خواندن متون او، خود یک کلاس درس ادبی محسوب می‌شود و لذت آشنایی با سبک نگارش یگانه او را به ارمغان می‌آورد.
  • ترجمه روان مجید شفیعی: مجید شفیعی با دقت و ظرافت، روح و لحن اصلی آثار دهخدا را به خواننده فارسی‌زبان منتقل کرده است، به گونه‌ای که خواننده از مطالعه آن لذت ببرد.

این کتاب، نه تنها برای علاقه‌مندان به ادبیات کلاسیک و طنز، بلکه برای هر کسی که به دنبال فهم عمیق‌تر از فرهنگ، جامعه و تاریخ ایران از دریچه طنز است، اثری ضروری و خواندنی خواهد بود. طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه)، اثری است که لبخند بر لبانتان می‌نشاند و تفکر را در وجودتان شعله‌ور می‌سازد.

خرید نسخه فیزیکی طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه) در خارج کشور

اگر به دنبال خرید کتاب طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه) در آلمان، انگلیس، سایر کشورهای اروپا یا آمریکا هستید، دیارلند این امکان را فراهم کرده است تا با چند کلیک ساده نسخه چاپی طنز در ادبیات ایران (دوستی خاله خرسه) را از ایران سفارش دهید.

در دیارلند ارسال کتاب به درب منزل شما در سراسر جهان با بسته‌بندی استاندارد انجام می‌شود.

همچنین امکان پیگیری آنلاین مرسوله تا لحظه تحویل و استفاده از روش‌های پرداخت بین‌المللی مطمئن، از جمله خدمات ویژه دیارلند برای مشتریان خارج از کشور است.

اطلاعات محصول

موضوع اصلی طنز (کتاب برای در خانه سفر کردن)
موضوع فرعی داستان طنز
نویسنده علی اکبر دهخدا
مترجم مجید شفیعی
ناشر مهاجر
شابک 9789648861983
زبان فارسی
قطع کتاب شومیز
جلد رقعی
تعداد صفحات 72 صفحه
نوبت چاپ 4
سال چاپ 1402

اطلاعات فیزیکی

وزن 100.00 گرم
ابعاد 20x15x2
product-shipping-image
یک دیدگاه ایجاد کنید
امتیاز دهید
حداقل دیگاه شما باید 10 کاراکتر داشته باشد

نظرات کاربران

دیدگاه ها در حال بارگذاری شدن

یادگاری از روزهای گذشته
×
DiarLand Header Logo DiarLand Header Logo
      Captcha

        رمز را فراموش کرده‌اید؟

              بایست حداقل 8 حرف باشد.
              بایست حاوی حرف و عدد باشد.
              بایست حاوی یک حرف بزرگ باشد.
                Captcha