
هکوب
-
از طریق درگاه ارزی به راحتی میتوانید در هر کجای دنیا، کالا مورد نظرتون رو خریداری کنید
-
با بستهبندی مخصوص دیارلند کالاهای خریداری شده خود را درب منزل تحویل بگیرید
-
خرید کتاب های سینما و تئاتر به زبان فارسی در آلمان، انگلیس و فرانسه.
لذت خواندن و لمس کتابهای فارسی در قلب اروپا.
کد محصول BOO-001168 | وزن 90.00 گرم | وضعیت در انبار |
موضوع اصلی سینما و تئاتر (کتاب برای جادوی لحظه) | موضوع فرعی نمایشنامه و فیلمنامه | نویسنده اوریپید |
مترجم غلامرضا شهبازی | ناشر بیدگل | شابک 9786223131325 |
معرفی کتاب هکوب
کتاب «هکوب» اثر درخشان اوریپید، یکی از تراژدیهای ماندگار یونان باستان است که در سال 1403 توسط انتشارات بیدگل و با ترجمه روان غلامرضا شهبازی منتشر شده است. این اثر، غوغایی از احساسات، فجایع انسانی و پرسشهای بنیادین فلسفی را به تصویر میکشد و خواننده را به سفری عمیق در دنیای درد، عشق و انتقام دعوت میکند.
«هکوب» نمایشنامهای است که در بحبوحه جنگ تروآ و پس از سقوط شهر، بر صحنه میآید. این تراژدی، شرح حال دلخراش هکوبه، ملکهی مغلوب شهر تروآ، و مصیبتهای بیشماری است که او و خانوادهاش پس از شکست تحمل میکنند. اوریپید با قلم توانای خود، رنجهای زنی را که همسر و فرزندانش را از دست داده و خود به بردگی محکوم شده، به شکلی تأثیرگذار به تصویر میکشد.
درباره نویسنده این کتاب
اوریپید، یکی از سه درامنویس بزرگ تراژدی یونان باستان، در کنار آیسخولوس و سوفوکل، جایگاهی ویژه در ادبیات جهان دارد. او که در قرن پنجم پیش از میلاد میزیست، با نوآوریهای خود در ساختار نمایشنامهها و شخصیتپردازی، انقلابی در این عرصه به پا کرد. اوریپید اغلب به پرداختن به شخصیتهای زن، کاوش در جنبههای روانشناختی انسان و طرح پرسشهای اخلاقی و اجتماعی میپرداخت. آثار او، از جمله «مدئا»، «باکسها» و «هکوب»، همچنان پس از قرنها خوانندگان و تماشاگران را به تفکر وا میدارند و به دلیل عمق انسانی و قدرت احساسیشان مورد ستایش قرار میگیرند. ترجمه غلامرضا شهبازی، این اثر کلاسیک را به شکلی گویا و دلنشین برای مخاطبان فارسیزبان عرضه کرده است.
چرا باید کتاب هکوب را بخوانیم؟
خواندن «هکوب» تجربهای غنی و روشنگرانه است که دلایل متعددی برای آن وجود دارد:
- کشف اوج تراژدی یونانی: «هکوب» نمونهای برجسته از اوج خلاقیت اوریپید در خلق تراژدی است. این نمایشنامه با فضایی سنگین و پر از اندوه، عمق فجایع جنگ و پیامدهای آن را به نمایش میگذارد.
- تحلیل شخصیت زن قدرتمند: شخصیت هکوبه، نمادی از استقامت، صبر و درد زنانه در برابر ظلم و ستم است. او با وجود تمام مصائب، روحیهای شکستناپذیر از خود نشان میدهد که الهامبخش است.
- پرداختن به مضامین جهانی: این اثر به مسائلی چون جنگ، انتقام، عدالت، سرنوشت و رنج انسان میپردازد که در هر زمان و مکانی مورد توجه بودهاند و همچنان پرسشهای مهمی را پیش روی ما قرار میدهند.
- ترجمه ارزشمند: ترجمه غلامرضا شهبازی، دسترسی به زیباییهای کلام اوریپید را برای خوانندگان فارسیزبان آسان کرده و امکان درک عمیقتر مفاهیم و احساسات نهفته در متن را فراهم میآورد.
- اهمیت تاریخی و ادبی: مطالعه آثار اوریپید، دریچهای به سوی فهم عمیقتر فرهنگ و ادبیات یونان باستان و ریشههای تئاتر مدرن میگشاید.
با خواندن «هکوب»، با یکی از تأثیرگذارترین شخصیتهای ادبیات کلاسیک آشنا میشوید و با پیچیدگیهای احساسی و فلسفی مواجه میگردید که تا مدتها ذهن شما را درگیر خواهد کرد.
خرید نسخه فیزیکی هکوب در خارج کشور
اگر به دنبال خرید کتاب هکوب در آلمان، انگلیس، سایر کشورهای اروپا یا آمریکا هستید، دیارلند این امکان را فراهم کرده است تا با چند کلیک ساده نسخه چاپی هکوب را از ایران سفارش دهید.
در دیارلند ارسال کتاب به درب منزل شما در سراسر جهان با بستهبندی استاندارد انجام میشود.
همچنین امکان پیگیری آنلاین مرسوله تا لحظه تحویل و استفاده از روشهای پرداخت بینالمللی مطمئن، از جمله خدمات ویژه دیارلند برای مشتریان خارج از کشور است.
اطلاعات محصول
موضوع اصلی | سینما و تئاتر (کتاب برای جادوی لحظه) |
موضوع فرعی | نمایشنامه و فیلمنامه |
نویسنده | اوریپید |
مترجم | غلامرضا شهبازی |
ناشر | بیدگل |
شابک | 9786223131325 |
زبان | فارسی |
قطع کتاب | شومیز |
جلد | رقعی |
تعداد صفحات | 84 صفحه |
نوبت چاپ | 2 |
سال چاپ | 1403 |
اطلاعات فیزیکی
وزن | 90.00 گرم |
ابعاد | 20x15x2 |

نظرات کاربران
دیدگاه ها در حال بارگذاری شدن