فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)
فرهنگ و دایرة المعارف
هیچ دیدگاهی موجود نیست

فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)

€10.00
sunday
پرداخت بین المللی، ارسال درب منزل
  • delivery از طریق درگاه ارزی به راحتی می‌توانید در هر کجای دنیا، کالا مورد نظرتون رو خریداری کنید
  • delivery با بسته‌بندی مخصوص دیارلند کالاهای خریداری شده خود را درب منزل تحویل بگیرید
خرید مستقیم از ایران با دیارلند
  • خرید کتاب های فرهنگی و دایرة المعارف فارسی در آلمان، انگلیس و فرانسه.
    لذت خواندن و لمس کتاب‌های فارسی در قلب اروپا.

کد محصول BOO-000169 وزن 690.00 گرم وضعیت در انبار
موضوع اصلی فرهنگ، مرجع و دایرة المعارف (کتاب برای تمام عقده های ادیپ) موضوع فرعی فرهنگ و مرجع نویسنده مهرداد نغزگوی کهن
ناشر علمی شابک 9789644042805 زبان فارسی
×

معرفی کتاب فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)

در دنیای پرشتاب امروز، درک عمیق‌تر از ریشه‌ها و تحولات زبان، دریچه‌ای نو به سوی فهم تاریخ، فرهنگ و حتی اندیشه‌ی بشری می‌گشاید. فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)، اثر گرانقدر مهرداد نغزگوی کهن، با ارائه‌ی رویکردی جامع و دقیق به حوزه‌ی زبان‌شناسی تاریخی، ابزاری بی‌بدیل برای پژوهشگران، دانشجویان و علاقه‌مندان به این عرصه فراهم آورده است. این اثر که توسط انتشارات معتبر علمی در سال 1394 منتشر شده، به عنوان هفتمین جلد از مجموعه فرهنگنامه‌ها، جایگاه ویژه‌ای در میان منابع تخصصی زبان‌شناسی به خود اختصاص داده است.

زبان‌شناسی تاریخی، شاخه‌ای از علم زبان‌شناسی است که به مطالعه‌ی چگونگی تغییر زبان‌ها در طول زمان می‌پردازد. این رشته‌ی جذاب، پرسش‌هایی اساسی چون علت انقراض زبان‌ها، چگونگی پیدایش زبان‌های جدید، دلایل شباهت زبان‌های مختلف به یکدیگر و روند تحول آواها، واژگان و ساختارهای دستوری را مورد کاوش قرار می‌دهد. فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی، با ارائه‌ی تعاریف شفاف و توضیحات بسط‌یافته برای مفاهیم کلیدی این حوزه، گامی مهم در جهت استانداردسازی و دسترسی آسان‌تر به دانش تخصصی برداشته است.

این کتاب صرفاً مجموعه‌ای از واژگان و تعاریف نیست، بلکه بستری است برای درک چرایی و چگونگی دگرگونی‌های زبانی که در طول هزاران سال رخ داده است. از بررسی روابط خویشاوندی میان زبان‌ها گرفته تا تحلیل عمیق فرآیندهای تغییرات صوتی و معنایی، هر مدخل در این فرهنگ، دریچه‌ای است به سوی دنیای پیچیده و شگفت‌انگیز زبان.

درباره کتاب فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)

فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)، اثری تخصصی است که به صورت نظام‌مند به تشریح و تبیین واژگان و مفاهیم بنیادین در حوزه زبان‌شناسی تاریخی می‌پردازد. این کتاب با رویکردی توصیفی و تحلیلی، کوشیده است تا دامنه وسیعی از اصطلاحات تخصصی را پوشش دهد و برای هر یک، تعریفی روشن، جامع و همراه با مثال‌های گویا ارائه نماید.

مولف، مهرداد نغزگوی کهن، با دقت نظر و اشراف کامل بر مباحث زبان‌شناسی تاریخی، مفاهیم پیچیده را به زبانی شیوا و قابل فهم بیان کرده است. این فرهنگ، نه تنها برای دانشجویان و پژوهشگران این رشته، بلکه برای هر کسی که به سیر تحول زبان فارسی، ریشه‌های واژگان و دلایل دگرگونی‌های زبانی علاقه‌مند است، منبعی ارزشمند خواهد بود. این کتاب با ارائه‌ی تعاریف دقیق، به مخاطب کمک می‌کند تا با ابزارهای مفهومی لازم برای تحلیل پدیده‌های زبانی آشنا شود.

ساختار فرهنگ‌گونه‌ی کتاب، امکان رجوع سریع و آسان به اطلاعات مورد نیاز را فراهم می‌آورد. هر مدخل، به گونه‌ای تنظیم شده است که علاوه بر تعریف اصلی، به سایر مفاهیم مرتبط نیز ارجاع داده و درک عمیق‌تری از ارتباط میان اجزای مختلف دانش زبان‌شناسی تاریخی را ممکن می‌سازد. این ویژگی، کتاب را به یک ابزار پژوهشی پویا و کارآمد تبدیل کرده است.

فهرست جامعی از واژگان و مفاهیم، همراه با توضیحات مفصل، این فرهنگ را به یک مرجع کامل در حوزه زبان‌شناسی تاریخی بدل ساخته است. از مباحث مربوط به بازسازی زبان‌های نیاکان (Proto-languages) تا بررسی پدیده‌هایی چون وام‌گیری زبانی، دگرگونی معنایی، و تغییرات صرفی و نحوی، همه و همه در این کتاب به تفصیل مورد بحث قرار گرفته‌اند.

خلاصه کتاب فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)

فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)، به جای ارائه یک روایت داستانی، کوشیده است تا با سازماندهی مدخل‌وار مفاهیم کلیدی، درک جامعی از علم زبان‌شناسی تاریخی را به مخاطب ارائه دهد. این کتاب، سفری است در قلمرو مفاهیم تخصصی که هر کدام، پنجره‌ای رو به یکی از جنبه‌های تحول زبان باز می‌کنند.

در این فرهنگ، با اصطلاحاتی چون:

  • زبان‌شناسی تاریخی (Historical Linguistics): علم مطالعه‌ی تغییرات زبان در طول زمان.
  • زبان نیا (Proto-language): زبان بازسازی شده‌ای که تصور می‌شود اجداد یک خانواده زبانی باشد.
  • خویشاوندی زبانی (Language Families): گروه‌بندی زبان‌ها بر اساس شواهد تاریخی و زبان‌شناختی.
  • تغییرات صوتی (Sound Change): دگرگونی در نحوه تلفظ اصوات در طول زمان.
  • قاعده صوتی گرایم (Grimm's Law): یکی از مهم‌ترین قوانین تغییرات صوتی که در شاخه‌های مختلف زبان‌های هندواروپایی مشاهده می‌شود.
  • وام‌گیری زبانی (Borrowing): جذب واژگان، ساختارها یا آواها از یک زبان به زبان دیگر.
  • زبان‌شناسی تطبیقی (Comparative Linguistics): مقایسه‌ی زبان‌ها برای یافتن روابط تاریخی.
  • زبان‌شناسی همزمانی (Synchronic Linguistics): مطالعه‌ی زبان در یک مقطع زمانی خاص.
  • زبان‌شناسی درزمانی (Diachronic Linguistics): مطالعه‌ی زبان در طول زمان (هم‌معنی با زبان‌شناسی تاریخی).
  • دگرگونی معنایی (Semantic Change): تغییر در معنای کلمات.
  • نوگرایی (Neologism): واژگان یا اصطلاحات جدید.
  • کهن‌گرایی (Archaism): واژگان یا ساختارهای قدیمی که هنوز در زبان به کار می‌روند.

مهرداد نغزگوی کهن، با تبیین این مفاهیم و بسیاری دیگر، به مخاطب امکان می‌دهد تا سیر تحول زبان‌های مختلف، از جمله زبان فارسی، را با دقت بیشتری دنبال کند. این کتاب به پرسش‌هایی چون چرا زبان‌ها تغییر می‌کنند؟ چگونه زبان‌های جدید پدید می‌آیند؟ و چه عواملی باعث شباهت یا تفاوت زبان‌ها می‌شوند؟ پاسخ می‌دهد.

این فرهنگ، مرجعی جامع برای پژوهشگران حوزه زبان‌شناسی، ایران‌شناسی، زبان و ادبیات فارسی، و همچنین دانشجویان این رشته‌ها محسوب می‌شود. با مطالعه این اثر، خواننده با ابزارهای نظری و عملی لازم برای تحلیل متون تاریخی، درک ریشه‌یابی واژگان، و شناخت پدیده‌های زبان‌شناختی در طول اعصار آشنا خواهد شد.

چرا باید کتاب فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7) را بخوانیم

مطالعه‌ی فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)، فرصتی بی‌نظیر برای تعمیق درک ما از ماهیت زبان و سیر تحول آن است. دلایل متعددی برای خواندن این اثر ارزشمند وجود دارد:

  • آشنایی با ریشه‌های زبان فارسی: این کتاب به شما کمک می‌کند تا با تاریخچه زبان فارسی، تحولات آن در طول ادوار مختلف، و تأثیر زبان‌های دیگر بر آن آشنا شوید. درک این تحولات، درک عمیق‌تری از ادبیات و فرهنگ ایران را به همراه دارد.
  • تسلط بر مفاهیم تخصصی: اگر دانشجو یا پژوهشگر حوزه زبان‌شناسی هستید، این فرهنگ، مرجعی ضروری برای تسلط بر واژگان و مفاهیم کلیدی این رشته است. تعاریف دقیق و توضیحات جامع، فرآیند یادگیری را تسهیل می‌بخشد.
  • درک پدیده‌های زبانی: چرا برخی واژگان تغییر معنا می‌دهند؟ چرا زبان‌ها با هم مشابهت دارند؟ این کتاب به این پرسش‌ها و بسیاری دیگر پاسخ می‌دهد و به شما کمک می‌کند تا پدیده‌های زبانی را از منظر تاریخی تحلیل کنید.
  • تقویت مهارت‌های پژوهشی: این فرهنگ، ابزار لازم را برای انجام پژوهش‌های مرتبط با زبان‌شناسی تاریخی، تاریخی زبان فارسی، و ریشه‌یابی واژگان در اختیار شما قرار می‌دهد.
  • گشودن پنجره‌ای به سوی دیگر زبان‌ها: مباحث مطرح شده در این کتاب، تنها به زبان فارسی محدود نمی‌شود، بلکه چارچوبی کلی برای درک تحولات در خانواده‌های زبانی مختلف ارائه می‌دهد و ارتباط میان زبان‌ها را روشن می‌سازد.
  • اهمیت نشر علمی: انتشار این اثر توسط انتشارات علمی، گواه بر کیفیت علمی و دقت بالای محتوای آن است. مهرداد نغزگوی کهن، در این کتاب، دانش تخصصی خود را به گونه‌ای ارائه داده که برای طیف وسیعی از مخاطبان قابل استفاده باشد.
  • دسترسی به دانش معتبر: در دنیایی که حجم اطلاعات روزافزون است، داشتن دسترسی به منابع معتبر و تخصصی اهمیت ویژه‌ای پیدا می‌کند. این فرهنگ، منبعی است که بر پایه تحقیقات علمی استوار شده است.

به طور کلی، مطالعه این کتاب، نگاه شما را به زبان، به عنوان موجودی زنده و پویا، تغییر خواهد داد و دریچه‌ای نو به سوی درک تاریخ و فرهنگ بشری خواهد گشود.

درباره نویسنده کتاب فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)

مهرداد نغزگوی کهن، نویسنده‌ی کتاب فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)، از پژوهشگران و صاحب‌نظران برجسته در حوزه زبان‌شناسی، به ویژه زبان‌شناسی تاریخی و ایران‌شناسی، محسوب می‌شود. دانش و تجربه‌ی ایشان در این حوزه، منجر به خلق آثاری عمیق و ارزشمند شده است.

تخصص اصلی ایشان در مطالعه‌ی سیر تحول زبان فارسی، ریشه‌شناسی واژگان، و بررسی روابط تاریخی میان زبان‌های ایرانی و زبان‌های دیگر است. آثار وی، حاصل تحقیقات گسترده، اشراف بر متون کهن، و تسلط بر روش‌های علمی پژوهش در حوزه زبان‌شناسی است.

مهرداد نغزگوی کهن، در این کتاب، تلاش کرده است تا مفاهیم پیچیده و تخصصی زبان‌شناسی تاریخی را به شکلی نظام‌مند و قابل فهم برای مخاطبان عرضه کند. رویکرد توصیفی و تحلیلی وی در ارائه تعاریف و توضیحات، نشان از دقت نظر و توانایی ایشان در انتقال دانش دارد. انتشار این اثر توسط انتشارات علمی، مهر تأییدی بر اعتبار علمی و پژوهشی وی و آثارش است.

مطالعه‌ی آثار نغزگوی کهن، به دانشجویان، پژوهشگران، و علاقه‌مندان به حوزه زبان و تاریخ ایران، کمک شایانی در درک عمیق‌تر مباحث زبانی و فرهنگی خواهد کرد.

نگاه کلی به کتاب

فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)، اثری مرجع و جامع در حوزه زبان‌شناسی تاریخی است که توسط مهرداد نغزگوی کهن نگاشته شده و توسط انتشارات علمی در سال 1394 به چاپ رسیده است. این کتاب، به مثابه یک دایرةالمعارف تخصصی، کوشیده است تا طیف وسیعی از اصطلاحات، مفاهیم، و نظریه‌های مرتبط با مطالعه‌ی تحولات زبان در طول زمان را پوشش دهد.

ساختار کتاب به صورت مدخل‌وار است، که در آن هر مدخل به یکی از مفاهیم کلیدی زبان‌شناسی تاریخی اختصاص یافته است. این ساختار، دسترسی سریع و آسان به اطلاعات را برای مخاطب فراهم می‌آورد. نویسنده در هر مدخل، پس از ارائه‌ی تعریفی دقیق و شفاف، به بسط و تفصیل آن مفهوم پرداخته و در صورت لزوم، مثال‌هایی از زبان‌های مختلف، به ویژه زبان فارسی، ارائه می‌دهد.

از جمله موضوعاتی که در این فرهنگ به آن‌ها پرداخته شده است، می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • نظریه‌های زبان‌شناسی تاریخی
  • روش‌های بازسازی زبان‌های نیا
  • انواع تغییرات زبانی (صوتی، معنایی، دستوری)
  • وام‌گیری زبانی و تأثیر آن بر زبان‌ها
  • خانواده‌های زبانی و روابط خویشاوندی میان آن‌ها
  • نظریه‌های مربوط به منشأ زبان
  • مطالعات مورفولوژیکی و فونولوژیکی تاریخی

نغزگوی کهن، با اتکا بر دانش روزآمد و تسلط بر متون کلاسیک، توانسته است این مفاهیم را به گونه‌ای تبیین کند که هم برای متخصصان و هم برای علاقه‌مندانی که دانش تخصصی کمتری دارند، قابل فهم باشد. این کتاب، ابزاری ضروری برای هر پژوهشگر در حوزه زبان‌شناسی، ایران‌شناسی، تاریخ زبان فارسی، و زبان‌های باستانی است.

فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)، تنها یک مجموعه‌ی صرف از واژگان نیست، بلکه چارچوبی مفهومی را برای درک دینامیک زبان فراهم می‌آورد. خواننده با مطالعه‌ی این کتاب، قادر خواهد بود تا تاریخچه زبان‌ها را بهتر درک کند، ریشه‌یابی واژگان را به شکلی علمی انجام دهد، و از پیوندهای عمیق میان زبان، فرهنگ، و تاریخ آگاه شود.

نتیجه گیری

فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)، اثر مهرداد نغزگوی کهن، بیش از آنکه صرفاً یک فرهنگ لغت باشد، گنجینه‌ای از دانش زبان‌شناسی تاریخی است که با رویکردی جامع و تحلیلی، مفاهیم بنیادین این حوزه را برای مخاطبان تبیین می‌کند. این کتاب، با ارائه‌ی تعاریف دقیق، توضیحات روشن، و مثال‌های گویا، به ابزاری ضروری برای دانشجویان، پژوهشگران، و هر علاقه‌مند به فهم چگونگی تحول زبان در طول تاریخ تبدیل شده است.

خواننده با مطالعه‌ی این اثر، نه تنها با اصطلاحات تخصصی زبان‌شناسی تاریخی آشنا می‌شود، بلکه درکی عمیق‌تر از پویایی زبان، نقش آن در شکل‌گیری فرهنگ، و پیوندهای ناگسستنی میان زبان و تاریخ پیدا می‌کند. درک ریشه‌های زبان فارسی، تحلیل تغییرات واژگانی و صوتی، و آشنایی با روش‌های علمی در بازسازی زبان‌های باستانی، از جمله دستاوردهای مطالعه این کتاب است.

با توجه به اهمیت روزافزون مطالعات زبانی در درک ابعاد مختلف زندگی بشری، فرهنگ توصیفی زبان شناسی تاریخی (فرهنگنامه 7)، به عنوان اثری مرجع و قابل اعتماد، جایگاه ویژه‌ای در کتابخانه‌های تخصصی و شخصی یافته است. انتشارات علمی با انتشار این اثر در سال 1394، گامی مهم در ارتقای دانش تخصصی در کشور برداشته است.

در نهایت، این کتاب، دعوتنامه‌ای است به سفری پربار در دنیای شگفت‌انگیز زبان و تحولات آن؛ سفری که درک ما را از گذشته، حال، و آینده‌ی زبان غنی‌تر خواهد ساخت.

اطلاعات محصول

موضوع اصلی فرهنگ، مرجع و دایرة المعارف (کتاب برای تمام عقده های ادیپ)
موضوع فرعی فرهنگ و مرجع
نویسنده مهرداد نغزگوی کهن
ناشر علمی
شابک 9789644042805
زبان فارسی
قطع کتاب گالینگور
جلد رقعی
تعداد صفحات 518 صفحه
نوبت چاپ 2
سال چاپ 1394

اطلاعات فیزیکی

وزن 690.00 گرم
ابعاد 20x15x2
product-shipping-image
یک دیدگاه ایجاد کنید
امتیاز دهید
حداقل دیگاه شما باید 10 کاراکتر داشته باشد

نظرات کاربران

دیدگاه ها در حال بارگذاری شدن

یادگاری از روزهای گذشته
×
DiarLand Header Logo DiarLand Header Logo
      Captcha

        رمز را فراموش کرده‌اید؟

              بایست حداقل 8 حرف باشد.
              بایست حاوی حرف و عدد باشد.
              بایست حاوی یک حرف بزرگ باشد.
                Captcha